Hrvatsko društvo pisaca

HR | EN

NOVO u Biblioteci Poezije: Dinko Kreho, “Dobri objekti”

U Biblioteci Poezije HDP-a izašla je knjiga Dinka Krehe “Dobri objekti”.

Urednik: Kruno Lokotar

Cijena: 75,00 kn

 

O knjizi:

Zbirka poezije Dobri objekti Dinka Krehe odabrala je za svoj prošivni bod ideju i citate Melanie Klein o dobrim (koji bude libidinalni nagon) i lošim objektima (bude agresivni nagon), i njihovu rodbinu po asocijativnosti. Te citate do kraja nejasnog podrijetla − bit će da su povučeni iz digitalnog svemira − i njihove ironične aplikacije Kreho je provukao kroz cijelu knjigu i kontrapunktirao im svoju poeziju.

Ta pak poezija bitno počiva na putovanjima i pripadnim imrazličitim kulturnim kontekstima, i na diskretnoj potrazi za dobrim objektima.Poetski subjekt dijelom je utemeljen na digitalnom identitetu, koji donosi sa sobom parfem paranoje na koji mirišu nove tehnologije (skrolam i svajpam u hodu) u kojima bog se šćućurio / u nanobit, koji su postali i tijelo (prsti do članaka digitalni), sve skupa, smijemo reći da je suverenitet bića, ako je uopće moguć, ugrožen. I jezik iznevjerava, premda se igra označiteljima (spustili smo gard / dogodio se grad), autor će reći da je označiteljski lanac made in china, što mu sigurno ne jamči solidnost.

Koliko jezik govori kroz nas, a koliko mi kroz njega, drugo je i staro i relevantno pitanje, no valja imati na umu, ironično i duhovito će Kreho reći: u svakom označitelju prede ozna. Ali ni OZNA nije više ona koja sve dozna, u tome i jest čar i dubina ove poezije.

 

O autoru:

Dinko Kreho rođen je u Sarajevu 1986. Nakon školovanja u Sarajevu, Bihaću, Zagrebu, Parizu i Rennesu, na Filozofskom fakultetu u Sarajevu stekao je diplomu književnog komparatista i profesora književnosti naroda BiH.Piše i objavljuje poeziju, književnu kritiku, esejistiku i kratku prozu, te prevodi s francuskog jezika. Živi u Zagrebu.

Među ostalim je bio suradnik projekta Alternativna književna tumačenja, član uredništva dvotjednika za kulturu i društvena pitanja Zarez i voditelj tribine Od riječi do riječi u književnom klubu Booksa. Danas piše za stranice booksa.hr i proletter.me, kao i za tjednik Novosti, a u sklopu Centra za kazlišta potlačenih, čiji je član od 2017., bavi se i kazališnim radom.

Pjesme i eseji prevođeni su mu na slovenski, engleski, francuski, njemački, grčki i estonski jezik. Dobitnik je više nagrada i priznanja, među kojima su nagrada za najbolji neobjavljeni radiodramski tekst BH Radija 1, nagrada Šukrija Pandžo za književno djelo za djecu i mlade, te nagrada Treći trg za najbolju neobjavljenu pjesničku knjigu.

Dosad je objavio:
Odmor od kulture, kratke priče, Zagreb: Durieux, 2021.

Naš vršnjak Dylan Dog, esejistika, Split: Redak, 2021.

Bio sam mladi pisac (i drugi eseji o književnom polju), esejistika, Zagreb: Sandorf, 2019.

Simptomi, poezija, Beograd: Treći trg, 2019.

Bezdrov: Zvižduk u noći, radio drama, u koautorstvu s Darijem Bevandom, BH Radio 1, 2013. (režija: Emir Zametica)

Zapažanja o anđelima, poezija, Zagreb-Sarajevo: Naklada Zoro, 2009.

Ravno sa pokretne trake, poezijaZagreb-Sarajevo: Naklada Zoro, 2006.

Novosti

Dinko Telećan dobitnik Nagrade Joža Horvat

Nagradu Joža Horvat za najbolje putopisno djelo ove je godine

Dodjela Nagrade “Joža Horvat”

Pozivamo vas na svečanu dodjelu Nagrade Joža Horvat koja se