Razmjena pisaca HDP - Bugarska
Od 7. do 10. listopada, u sklopu programa međunarodne književne razmjene Hrvatskog društva pisaca, čiji je voditelj Ivan Herceg, pjesnikinje Andrijana Kos-Lajtman i Paula Ćaćić boravile su u Sofiji (Bugarska). Putovanje je realizirano avionom (direktan let Zagreb – Sofija, i obrnuto). Za boravak naših pjesnikinja u Bugarskoj, organizaciju njihova smještaja i aktivnosti brinula se ugledna pjesnikinja i prevoditeljica, docentica Ljudmila Mindova. Centralan događaj koji su bugarski domaćini organizirali hrvatskim pjesnikinjama bila je pjesnička večer u Nacionalnoj biblioteci sc. Kirila i Metoda koja se odvila u utorak 8. listopada, s početkom u 18.30 sati. Te su se večeri naše pjesnikinje imale priliku predstaviti bugarskoj publici, uz razgovor i čitanje pjesama na oba jezika, hrvatskom i bugarskom. Razgovor je moderirala književnica Janica Radeva, a prevodila ga Ljudmila Mindova, koja je pjesme hrvatskih pjesnikinja i prevela na bugarski jezik. Književni događaj bio je dobro posjećen, uz ostalu publiku prisutni su bili i neki od cijenjenih i međunarodno prepoznatih suvremenih pjesnika i izdavača, poput Ivana Hristova, Violete Kuneve i Silvije Čoleve. Osim o poeziji dviju pjesnikinja, na susretu u Nacionalnoj knjižnici razgovaralo se i o stanju u suvremenoj poeziji u Hrvatskoj generalno, o poziciji književne kritike u suvremenom hrvatskom i bugarskom društvu i sl. Neka pitanja dolazila su i iz publike. Jedna od referentnih točaka razgovora bila je i Vesna Parun koja je 60-ih živjela u Bugarskoj te je do danas ostala među najvećim ambasadorima povezivanja hrvatske i bugarske književnosti i kulture.
Ostale dane Andrijana Kos-Lajtman i Paula Ćaćić imale su prilike upoznati Sofiju, uz vodstvo Ljudmile Mindove, a posjetile su i Univerzitet sv. Kliment Ohridski (Fakultet za slavističke studije) zahvaljujući angažmanu profesorice Elene Darandanove. Ljudmila Mindova, prevoditeljica pjesama hrvatskih autorica, odabrane prijevode na bugarski poslala je za objavljivanje u kulturnom vjesniku Literaturen vestnik, dok će cjelokupni autorski ciklusi biti objavljeni u nekom od relevantnih bugarskih književnih časopisa.
Možemo zaključiti da je boravak dviju hrvatskih pjesnikinja bio vrlo uspješan te da će vjerojatno rezultirati i budućom pjesničko-prevoditeljskom i/ili znanstvenom suradnjom.
Andrijana Kos-Lajtman