Hrvatsko društvo pisaca

HR | EN

Roman Slobodana Šnajdera objavljen u Poljskoj

Roman našeg člana Slobodana Šnajdera “Doba mjedi” objavljen je u poljskom prijevodu u nakladi lublinskog izdavača Warsztaty Kultury w Lublinie.

Prijevod potpisuje Siniša Kasumović.

“Doba mjedi” je istodobno i obiteljska saga i autofikcija. Donosi priču o dvoje ljudi koji su proživjeli svoje živote u doba ekstrema te o njihovu potomku koji u prošlosti svoje obitelji traži vlastiti identitet. Roman je svjedočanstvo o ljudima prepuštenima nemilosrdnoj moći ideologije, koja neizbježno ostavlja trag u životima pojedinaca.

Novosti

Interkulturni program: Sunčani dan

Pozivamo vas na treće književno događanje u sklopu programa “Sunčani

Tribina: Umjetna inteligencija i budućnost književnoprevodilačke struke

Što se događa s književnim prevođenjem u doba umjetne inteligencije?