Životopis
Ana Brnardić
Ana Brnardić rođena je 1980. u Zagrebu. Diplomirala komparativnu književnost i kroatistiku na Filozofskom fakultetu u Zagrebu i violinu na Muzičkoj akademiji u Zagrebu. Uz poeziju, piše književnokritičke tekstove i prevodi s rumunjskog.
Objavila:
- Pisaljka nekog mudraca, pjesme, IGK, Zagreb, 1998.
- Valcer zmija, pjesme, Matica hrvatska, Sisak 2005.
- Postanak ptica, pjesme, HDP, Zagreb, 2009.
- Uzbrdo, pjesme, VBZ, Zagreb, 2015.
- Vuk i breza, pjesme, Hena com, zagreb, 2019.
Prijevodi:
- Hotel cu muzicieni (Hotel s glazbenicima, na rumunjski preveo Dumitru M. Ion),
Colecția Orient-Occident; Editura Academiei Internationale Orient-Occident, Bucureşti, România, 2009.
- Fåglarnas tillblivelse (Postanak ptica, na švedski preveo Đorđe Žarković), Rámus förlag, Malmö, Švedska, 2016.
- Devant toi le jour (izbor iz zbirki "Uzbrdo" i "Vuk i breza", na francuski prevele Vanda Mikšić i Brankica Radić), L'Ollave, 2021.
- L'épaule (na fr. Prevela Vanda Mikšić; likovni dio Marie-Claire Avesque), edition fibre-s, la tête à l'envers, 2022.
Pjesme su joj prevedene na engleski, njemački, danski, švedski, talijanski, rumunjski, francuski, poljski, portugalski, španjolski, katalonski, bugarski, mađarski, makedonski, slovenski, ukrajinski, kineski, albanski i slovački jezik.
Za knjigu "Pisaljka nekog mudraca" dobila je nagrade Goran za mlade pjesnike (1998.), Nagradu Grada Siska (1998.) i Nagradu Slavić Društva hrvatskih književnika za najbolju knjigu poezije (1999. ), za knjigu "Valcer zmija" Kvirinovu nagradu za najbolju knjigu poezije autora mlađeg od trideset i pet godina (2005.), a knjige "Postanak ptica" i "Vuk i breza" bile su u finalu Nagrade Tin Ujević za najbolju knjigu poezije (2009. i 2020.).
Radi u Hrvatskom društvu pisaca i članica je Programskog odbora Goranovog proljeća i međunarodne pjesničke platforme Versopolis.
(Fotografija autorice © Reha Yunluel)
Književni opus








