Životopis
Dobrila Zvonarek
Dobrila Zvonarek (1982.), profesorica hrvatskog jezika i književnosti i diplomirana književna komparatistica. Radi u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu na projektima popularizacije knjige i čitanjai kao koordinatorica nakladničke djelatnosti Knjižnice. U izdanju Nacionalnog parka Krka 2018. godine objavljena je monografija Ime mi je Krka u kojoj je pjesničkom prozom popratila fotografije fotografskog dvojca Romulić&Stojčić. Godine 2021. godine objavila je zbirku pjesama Esperanto vremena u izdanju nakladničke kuće Jesenski i Turk.
Uredila je nekoliko proznih knjiga te nekoliko zbirki poezije s popratnim pogovorima (Moja pjesma, FrančeskaLiebmann; Ptica na ušću smoga, Marina Katinić; Mir utrobe i neki promišljaji, Željko Božić – u izdanju Zaklade Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu i Društva hrvatskih književnika te Paralaksa Ivane Čagalj, koju je Zaklada NSK izdala s Književnim krugom Split). Godine 2016. i 2017. bila je i članicom prosudbenog povjerenstva za dodjelu pjesničke Nagrade Anđelko Novaković. Pisala je za domaće televizijske serije i reklame. Autorica je nekoliko uglazbljenih pjesničkih tekstova, od kojih je jedan, Molitva za more, dobio nagradu na Međunarodnom festivalu klapa u Perastu 2019. godine.
Jedna je od organizatorica manifestacije Noć knjige, u kojoj idejno i operativno sudjeluje od njezina početka, autorica je velikog broja tekstova koji ova manifestacija komunicira prema javnostima i scenarija popratnih stripova namijenjenih poticanju čitanja.
Objavljene knjige:
Ime mi je Krka. 2018. Javna ustanova Nacionalni park „Krka“, paralelno i na engleskom jeziku: My nameis Krka. 2018.(Prepjev: Ivana Čagalj). Šibenik.
Esperanto vremena. 2021. Jesenski i Turk. Zagreb.