NOVO u Biblioteci Poezije

OBJAVLJENO: petak, 13.12.2024.
Nove knjige iz 2024. - naslovnice

U Biblioteci Poezije HDP-a izašle su četiri nove pjesničke zbirke:

"Vučji sveci" Zvjezdane Jembrih; "Kuća od vjetra" Tomice Šćavine; "Ivane:" Tina Kujundžića i "Alkemija riječi (sabrana poetska djela)" Arthura Rimbauda

te knjiga kritičkih tekstova "O nužnosti poezije. Izabrana kritička čitanja" Kristine Špiranec.

 

---

 

Zvjezdana Jembrih: "Vučji sveci"

Biblioteka Poezije

Zagreb, studeni 2024.

Cijena: 13,00 €

O knjizi:

Nova knjiga pjesama Zvjezdane Jembrih, Vučji sveci, po nekim se formalno-stilskim obilježjima nastavlja na njezine zbirke Sve jedno iz 2014. i Oko Ogorja iz 2023. godine: minimalistički, zgusnuti stih, začinjen jezičnim «složencima», s jakim nabojem vizualnog. No, tematski, u ovoj knjizi njezin stih iz lirskoga (ili intimističkoga) prelazi u univerzalni, pred- (ili post-) apokaliptički, nagoviješten već u ciklusima Noćne i Zagrobne na kraju zbirke Sve jedno – što samo svjedoči da je u dosluhu s vremenom, čak ga i prejudicira. U Vučjim svecima tako, kao u «dnevniku radova», dobivamo odraz vremena ili nevremena u kojem živimo, pretočen u britke stihove. Zvjezdana Jembrih u svom se pismu ne naslanja i ne obazire na trendove, dapače, potpuno samosvjesno i smjelo koristi i podsjetnike iz širokoga repozitorija povijesti, povijesti umjetnosti (pret)kršćanske hagiografije, pučkih predodžbi, ali i svakodnevnih fraza, omatajući ih novom, iznenađujućom pjesničkom odjećom.

Ivan Herceg

 

---

 

Tomica Šćavina: "Kuća od vjetra"

Biblioteka Poezije

Zagreb, studeni 2024.

Cijena: 12,00 €

O knjizi:

Zbirka Kuća od vjetra Tomice Šćavine knjiga je unutarnjeg svijeta, ili svjetova - potrage, nemira, sumnje - osunčana i osjenčana prizorima koje čovjek, tijelo svojim bivanjem upisuje u tzv. stvarnost. Dobro to potvrđuje već i uvodna pjesma instrument za navigaciju, koju možemo čitati i kao svojevrsni prolog, a i sintagme, stihovi iz cijeloga rukopisa: u krhotinama iza zjenica, hodala je prozirna, jezgra koju nitko ne može vidjeti, u meni su nacrti, s unutarnje strane kože druga stvarnost, u ovojnicama naši likovi ne znaju za sebe itd. Tražeći kuću za sebe, lirska protagonistica išće i kuću za poeziju, te ih, premda fluidne i nestalne, povezuje, preobražava u jedinstveno poetsko zdanje. Autoričin je izraz istodobno i mračan i pitom, a njezini stihovi oštri i nježni. U ovoj knjizi Tomica Šćavina iskazuje se kao autorica koja uspješno spaja unutarnje, psihološke procese s vanjskim senzacijama, vječnu potragu za smislom ispod kože s traženjima u više ili manje poznatom mediteranskom miljeu.

Ivan Herceg

 

---

 

Tino Kujundžić: "Ivane:"

Biblioteka Poezije

Zagreb, studeni 2024.

Cijena: 10,00 €

O knjizi:

Tino Kujundžić pjesnik je „škrtog“ izraza, no taj i takav izraz u sebi nosi simbolikom bogat i kompleksan naboj koji, kada se počne raslojavati kroz čitanja, oslobađa svijet i život te o njemu svjedoči od izlaska do zalaska Sunca. Ivane:  je zbirka o dalekoj Dalmaciji opisanoj kroz njene poznate motive ali iz daljine; što je, a možda i tko Split, taj mitski grad, i što očekuje od protagonista, što mu govori i spava li ikad posve, i zašto se uvijek mora dogoditi daljina da bismo ustanovili bliskost, kao u pjesmi San Diego Serenade, Toma Waitsa? Tko čije disanje osluškuje u samonametnutom odlasku kako bi se došlo do konteksta i samospoznaje? Ivane: je dakle i zbirka promišljanja o riječima, odnosima, sebi samome, osjećaju samoće i moguće neizbježnog poraza, ali pritom nije ni tragična niti traži samosažaljenje. Naprotiv, unatoč „kratkim potezima kistom“, Tino Kujundžić autor je autoironije, distanciranja i sagledavanja, tihe potrage za istinom u kojoj je svaka riječ bitna, i nema namjeru njima se razbacivati. 

Alen Brlek

 

---

 

Arthur Rimbaud: "Alkemija riječi (sabrana poetska djela)"

Prijevod: Nikola Bertolino

Biblioteka Poezije

Zagreb, studeni 2024.

Cijena: 22,00 €

O knjizi:

ARTHUR RIMBAUD (1854. - 1891.), ukleti pjesnik i čudo od djeteta, uspio je u samo nekoliko godina intenzivnog, ako već ne i maničnog književnog rada postati jedan od najutjecajnijih pjesnika u cijeloj povijesti književnosti. Rimbaudov libertinski poriv za stvaranjem autentičnog i autonomnog, objektivnog pjesničkog jezika koji bi bio slobodan od formulaičnog i šablonskog (malo)građanskog poimanja lijepog ostao je sve do danas jasan putokaz svim onim poetskim modelima koji naginju metaforičkoj pokretljivosti, jezičnoj inovativnosti i uopće označiteljskoj autonomnosti lingvističkog znaka. Od nadrealista pa do suvremenih kantautora, poput nobelovca Boba Dylana, cijele plejade pjesnika diljem planeta ostale su trajno obilježene djelom romantičnog pobunjenika iz Charlevillea, čiji je pustolovni život  završio tragično poput kakve rock-zvijezde, samo bez instagramskog instant glamura, bljesnuvši kratko ali spektakularno na ranoj i turbulentnoj mizansceni francuske Treće republike. Stoga u HDP-ovoj Biblioteci Poezije, nakon već objavljene studije Nikole Bertolina Rimbaud: Objektivna poezija (2019.), s velikim zadovoljstvom predstavljamo i kompletnu Rimbaudovu poeziju u prijevodu ovog vrsnog prevoditelja i urednika koji je u jeseni svog stvaralačkog zamaha našao dovoljno strasti i energije da prepjeva cjelokupno Rimbaudovo pjesničko djelo na hrvatski jezik i tako se na neki način oduži, kako sâm kaže, svojoj prvoj domovini, jer je kao Hrvat svoj veliki profesionalni uspjeh u književnom polju doživio u Beogradu, u bivšoj Jugoslaviji. Uvjeren sam da će uz spomenutu pripadnu studiju ovaj Bertolinov nadahnuti prijevod Rimbauda hrvatskoj književnoj publici, kao i budućim pjesničkim naraštajima, napokon pružiti dragocjen i sveobuhvatan uvid u djelo jednog od najvažnijih pjesničkih genija uopće. Ili, kako sâm Rimbaud kaže u svojim glasovitim Iluminacijama:Mogao bih vam pokazati neviđena bogatstva!

Damir Šodan

 

---

 

Kristina Špiranec: "O nužnosti poezije. Izabrana kritička čitanja"

Biblioteka Poezije

Zagreb, studeni 2024.

Cijena: 14,00 €

O knjizi:

Alternativni naslov nove knjige Kristine Špiranec, na jedno mjesto prikupljenoga književnokritičkog rada u posljednjih dvanaestak godina, mogao bi glasiti i „Koliko je važna poezija, toliko je važna i kritika pjesničkih zbirki“. Naime, sustavno praćenje knjiga pjesama sve više postaje iznimka, a ne pravilo pa ovakvi rukopisi postaju pravo blago, stranice iz kojih se mogu „napajati“ i pisci, i studenti, i drugi kritičari – posebice, možda, oni na samome početku kritičarskoga zanata, jer ovi tekstovi kao da su ispisani upravo za „učenje“, primanje znanja o valorizaciji, usustavljivanju, kontekstualizaciji književnoga „materijala“. Dakako, uz taj zadatak, Špiranec svojim „uputama“ i ocjenama ispunjava i onaj o poticaju na čitanje, posebice (tada) manje poznatih autora. U knjizi O nužnosti poezije analiziraju se pjesničke zbirke i knjige o poeziji već etabliranih pjesnika, kao što su Mario Suško, Anka Žagar i Milko Valent, ali i onih mlađih, primjerice Alena Brleka ili Gorana Čolakhodžića, te se na dvjestotinjak stranica može pronaći jedna posve osobna, ali i objektivna slika hrvatske i regionalne poezije od 2012. do 2024. godine.

Ivan Herceg